「誣(し)いる」
「誣(し)いる」という言葉が出てきた。漢検漢和辞典で調べると、「人を窮地に追い込むために、事実でないことを言う。偽って言う。」
「後生畏るべし、来者―い難し」と掲載されていた。「自分より後から生まれて来る者は、これからどれほどの力量、進歩を示すかはかり知れないから畏れるに値する。侮り難い」という意味かな?
「後生畏るべし、来者―い難し」と掲載されていた。「自分より後から生まれて来る者は、これからどれほどの力量、進歩を示すかはかり知れないから畏れるに値する。侮り難い」という意味かな?